Thursday 22 September 2011

Computer class dfjghworu

  In computer class. Just finished the Windows XP book via a quick early pretest! (I have to pass the seemingly easy exam I've been scheduled tomorrow morning at 8:30am.) I'm seeing Oli for lunch for the first time in 28 minutes and I'm absolutely starved. Going to test out some french keyboard stuff now, for the exam tomorrow. 

(For the record, the image above is from an exercise in my Windows XP book. I just find it absolutely hilarious. So... 90's :P)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

PRATIQUE CLAVIER FRANÇAIS À L'AIDE DE TEXTE EXTRAIT DU LIVRE "NI D'ÈVE NI D'ADAM" D'AMÉLIE NOTHOMB QUE J'AI DANS LES MAINS.
30 javier 1989. Mon dixième jour au Japôn en tant qu'adulte. Depuis ce que j'appelais mon rtour, chaque matin' en ouvrant les rideaux, je décourvrais un ciel d'un bleu parfait. Quand, pendant des années' on a ouvert des rideaux belges sur des grisailles pesant des tonnes, comment ne pas s'exalter de l'hiver tokyoïte?

Je joignis mon élève au café d'Omote-Sando. La leçon se concentra sur le temps qu'il fesait. Bonne idée, car le climat, sujet idéal pour ceux qui n'ont rien à se dire, est au Japon la conversation principale et obligatoire.

Rencontrer quelqu'un et ne pas lui parler de la météo équivaut à un manque de savoir-vivre.

Rinri me sembla avoir progressé depuis la dernière fois. Ce ne pouvait s'expliquer par mes seuls enseignements: il devait avoir travaillé de son côté. Sans doute la perspective de dialoguer avec une francophone l'avait-il motivé.

Il me racontai les rigueurs de l'été quand je le vis lever les yeux vers un garçon qui venait d'entrer. Ils échangèrent un signe.

- Qui est-ce? demandai-je.
- Hara, un ami qui étudie avec moi.

Le jeune homme s'approcha pour saluer, Rinri fit les présentations en anglais. Je m'insurgeai :

- En francais, s'il vous plaît. Votre ami aussi étudie cette langue.

Mon élève reprit, pataugea un peu à cause du brusque changement de registre, puis articula comme il put :

- Hara, je te présente Amélie, ma maîtresse.

J'eus beaucoup de mal à cacher mon hilarité qui heût découragé d'aussi louables efforts. Je n'allais pas rectifier devant son ami : c'eût été lui faire perdre la face.

C'était le jour des coïncidences : je vis entrer Christine, sympatique jeune Belge qui travaillait à l'ambassade et m'avait aidée à remplir de la paperasse.

Je la hélai.

Il me sembla que c'était mon tour de faire les présentations. Mais Rinri, sur sa lancée, voulant sans doute répéter l'exercice, dit à Christine :

- Je vous présente Hara mon ami, et Amélie ma maîtresse.

La jeune femme me regarda brièvement. Je simulai l'indifférence et présentai Christine aux jeunes gens. À cause de ce malentendu, et de peur de paraître une dominatrice en amour, je n'osai plus donner de conisgnes à mon élève. Je me fixai comme unique objectif possible de maintenir le français comme langue d'échange.

- Vous ^tes toutes les deux Belgieques?

- Oui, sourit Christine. Vous parlez très bien francais.

-Grâce à Amélie qui est ma...

No comments:

Post a Comment